Macbeth (película de 1948)

Macbeth es una adaptación de la película americana de 1948 por Orson Welles de la tragedia de William Shakespeare Macbeth.

Preproducción

En 1947, Orson Welles comenzó a promover la noción de traer un drama de Shakespeare a la pantalla de la película. Al principio intentó picar el interés de los inversionistas a una adaptación de Otelo, pero era incapaz de juntar el apoyo al proyecto. Welles cambió a la insistencia en una adaptación de la película de Macbeth, que visualizó en su ajuste violento como "una mezcla perfecta de Alturas de Wuthering y Novia de Frankenstein."

Combinando con el productor Charles K. Feldman, Welles con éxito convenció a Herbert Yates, el fundador y el presidente de Republic Pictures, de la perspectiva de crear una versión de la película de Macbeth. Yates intentaba levantar el nivel de su estudio, que produjo a Roy Rogers Westerns y rasgos de bajo presupuesto, en ese de un estudio de prestigio. La república había tratado ya de presentar rasgos poco convencionales, incluso Celos de Gustav Machaty (1945) y Espectro de Ben Hecht de Elevarse (1946), también un artista creativo de la estatura de Welles se consideró un golpe artístico.

Sin embargo, Yates no era capaz de proveer a Welles de un presupuesto grande. Welles prometió pegar un tiro a Macbeth en tres semanas en un presupuesto de 700,000$. Cuando algunos miembros de la junta directiva de la república expresaron dudas en el proyecto, Welles ofreció financiar personalmente cualquier parte de la película que excedió su presupuesto original.

Welles había organizado antes a llamado Voodoo Macbeth en 1936 en Ciudad de Nueva York con un molde todo-negro, y otra vez en 1947 en Salt Lake City como la parte del Festival del Centenario de Utah. Tomó a préstamo aspectos de ambas producciones para su adaptación de la película.

Macbeth marcó la cuarta vez que una era postsilenciosa estudio de Hollywood produjo una película basada en un juego de Shakespeare: los Artistas Unidos habían producido La La fierecilla domada en 1929, Warner Brothers hizo el Sueño de Noche de Un Pleno verano en 1935, y Metro-Goldwyn-Mayer produjo a Romeo y Juliet en 1936. Ninguno de éstos tenía comercialmente éxito, pero el prestigio comercial y crítico ganado por la versión de la película de Laurence Olivier de Henry V (que se produjo en Gran Bretaña en 1944, pero no se vio en los Estados Unidos hasta 1946) ayudó a propulsar a Macbeth de Welles adelante.

Reparto

Welles se echó en el papel principal, pero al principio se bloqueó en el reparto de la señora Macbeth. Al principio deseó tener Vivien Leigh en el papel, pero nunca preguntó su disponibilidad ya que se casó con Laurence Olivier, que Welles asumido sería no soportante. Otras actrices a que se acercó incluyeron a Tallulah Bankhead, Anne Baxter y Mercedes McCambridge, antes de decidirse en Jeanette Nolan, una actriz de la radio sin película anterior o experiencia de la etapa.

Welles hizo entrar al actor irlandés Dan O'Herlihy en su primer papel de la película estadounidense de Macduff y dio la antigua estrella del niño el papel Roddy McDowall de Malcolm. Welles también echó a su hija Christopher en el papel del hijo de Macduff; esto resultó ser ella primero y sólo aspecto de la película.

Adaptación

En traer a Macbeth a la pantalla, Welles hizo varios cambios en el original de Shakespeare. Añadió secuencias que implican a las brujas para aumentar su significado. A principios de la película, crean una estatuilla de arcilla de Macbeth, que es usado para simbolizar su subida y ruina. Cae en un montón, aparentemente de su propia volición, inmediatamente después de que Macbeth se degüella. Las brujas también vuelven al final de película, viendo el drama desde lejos y pronunciando "La paz, la herida del encanto" como la línea final (esta línea se dice en el primer acto en el texto original, cuando las brujas al principio se oponen a Macbeth).

A causa de la censura, el discurso del Portero se esquiló de todo su doble sentido.

Un cambio principal es la introducción de Welles de un nuevo carácter, el Hombre Santo. El sacerdote recita el rezo del Santo Michael. Welles más tarde explicó que la presencia del carácter se supuso para confirmar que "el punto principal de esa producción es la lucha entre las viejas y nuevas religiones. Vi a las brujas como representantes de una religión del pagano de Druidical suprimida por el cristianismo - él mismo un recién llegado."

Dos cambios más sutiles incluyen una insinuación que la señora Macbeth fatal apuñala a Duncan antes del ataque de Macbeth contra el rey y el hecho que Macbeth es el testigo de sonambulismo de la señora Macbeth y escena de la locura; en el juego, no está presente.

Otros cambios se hicieron hacer el juego más cinematográfico. Las casi todas las escenas del rey Duncan a principios del juego se han cortado así como el personaje de Donalbain, su segundo hijo. Macbeth se ve dictando su carta a su esposa, más bien que escribirlo él mismo. En el juego, ninguna tal escena del dictado existe. Thane de la ejecución de Cawdor ocurre a escena entre la gran pompa. El suicidio de la señora Macbeth y la batalla final entre fuerzas de Macbeth y ejército de Macduff se representan en pantalla; en el juego, ambas escenas ocurren fuera del escenario. Más bien que apuñalar fatal a Macbeth y luego degollar el cadáver, Macduff mata a Macbeth acuchillando de su cabeza. Huelga decir que, las líneas se han cortado, los discursos se han asignado de nuevo, las escenas se han pedido de nuevo, etc. Esto escandalizó a muchos críticos entonces; hoy es la práctica aceptada para hacer así en versiones de la película de juegos de Shakespeare.

Producción

Rodaron la película en juegos sobrantes para los westerns que normalmente se hacían en Estudios de la república.

A fin de acomodar el programa de producción apretado, Welles hacía Macbeth echar preregistran su diálogo. Sin embargo, más tarde expresó la frustración de la parafernalia de presupuesto baja de la película. En cuanto a los trajes, que se alquilaron de una compañía llamada el Traje Occidental, Welles sintió que mal se vistió. En una entrevista con el biógrafo/cineasta Peter Bogdanovich, Welles comentó: "La mina se debería haber devuelto, porque parecí a la Estatua de Libertad en ella. Pero no había ninguna masa para el otro y nada en la reserva en el Occidental me encajaría, por tanto la tuve que aguantar."

Welles también dijo a Bogdanovich que la escena que sintió era la más eficaz estaba realmente basado en el hambre. "Nuestra mejor escena de la muchedumbre era un tiro donde todas las fuerzas enormes del ejército de Macduff cobran el castillo", dijo. "Había una urgencia muy viva a ello, porque lo que pasaba, realmente, era que acabábamos de llamar la ruptura del mediodía, y todos aquellos suplementos se iban corriendo para almorzar."

Welles pegó un tiro a Macbeth en 23 días, con un día dedicado a repeticiones.

Problemas de distribución

La república al principio planeó tener Macbeth en la liberación hacia el diciembre de 1947, pero Welles no estaba listo con la película. El estudio entró en la película en 1948 Festival de cine de Venecia, pero repentinamente se retiró cuando se comparó desfavorablemente contra Laurence Olivier Hamlet, que también estaba en el concurso del festival.

En la liberación teatral estadounidense, la república probó la película en unas ciudades. La reacción crítica era de manera aplastante negativa, con quejas sobre la decisión de Welles de tener su molde hablan en el escocés zumba y por su decisión al telescopio el texto de Shakespeare en una película de 107 minutos compacta.

Después de su liberación original, la república hacía Welles cortar dos carretes de la película y ordenó que él tuviera la mayor parte de la banda de sonido registrada de nuevo con los actores que hablan de sus voces naturales, y no la aproximación del dialecto escocés que Welles al principio solicitó. Esta nueva versión fue soltada por la república en 1950. Mientras la reacción crítica todavía no era soportante, la película ganó una pequeña ganancia para el estudio.

Welles mantendría emociones mezcladas sobre Macbeth. En 1953 dé una conferencia en el Festival de Edimburgo, dijo: "Mi objetivo en la fabricación de Macbeth no era hacer una gran película – y esto es extraño, porque creo que cada director de cine, aun cuando hace tonterías, debería tener como su objetivo la fabricación de una gran película. Creía que hacía lo que podría ser una película buena, y lo que, si el horario del brote del día de 23 días se cayera, podría animar a otros cineastas a abordar sujetos difíciles con la mayor velocidad. Lamentablemente, no un crítico en cualquier parte del mundo decidió congratularme en la velocidad. Creían que era un escándalo que sólo se deberían necesitar 23 días. Por supuesto, tenían razón, pero no podía escribir a cada uno de ellos y explicar que nadie me daría ningún dinero para los disparos de un día adicional... Sin embargo, no estoy avergonzado de las limitaciones del cuadro."

La versión truncada de Macbeth permaneció en la liberación hasta 1980, cuando la versión sin cortes original con la banda de sonido escocesa y teñida fue restaurada por la Película UCLA y Archivo de Televisión y la Biblioteca de Folger Shakespeare.

La opinión crítica de la película ha mejorado drásticamente desde su liberación original, con muchos ahora en cuanto a ello como una de sus películas más notables.

Notas

Enlaces externos



Buscar